«Логопед» — журнал для всех, кто занимается с детьми, имеющими нарушения речи: логопедов, воспитателей ДОУ, медиков и учителей

Гость номера – Тверская Ольга Николаевна

8 октября, 2012 Рубрика: Гость номера Тверская О.Н.

«Путь от науки до практики
достаточно короткий»

Тверская Ольга Николаевна —

канд. пед. наук, доцент, заведующий кафедрой логопедии
Пермского государственного гуманитарного университета

Уважаемая Ольга Николаевна, расскажите, пожалуйста, немного о себе.

Родилась и выросла в небольшом шахтерском г. Кизел Пермского края. Серьезно занималась биологией, думала о журналистике, увлекалась историей, представляла себя в роли адвоката, а выбрала логопедию. В 1990 г. закончила дефектологический факультет Свердловского государственного педагогического института. Деканом факультета тогда был А.Н. Нигаев, пользовавшийся большим авторитетом у студентов, наш курс про него даже слоган придумал: «От Москвы до Гималаев лучше всех декан Нигаев». Моими педагогами были Т.П. Артемьева, В.В. Коркунов, Н.А. Панченко, З.А. Репина, Н.М. Трубникова и др. Это сейчас мы коллеги, а тогда они научили нас так любить профессию и гордиться ею, что практически весь наш выпуск, а это 110 человек, до сих пор верен ей.

Мои однокурсники уехали по распределению в разные районы и области и даже в союзные республики. Я же 3 года отработала в г. Каменск-Уральском логопедом на школьном логопункте. Наше распределение на курсе шутя называли «звездная атака на Каменск», — нас туда уехало пятеро с «красными» дипломами открывать школьную логопедическую службу.

С удовольствием вспоминаю это время, коллег по работе, своих первых учеников, которых могу назвать и сейчас поименно и пофамильно. Очень часто на лекциях привожу примеры из практики именно того периода. Опыт, приобретенный тогда, — бесценен. Надо отметить, что это было самое беззаботное время. Такого графика работы — с 12 до 16 ч — я уже больше никогда не имела, да вряд ли буду иметь. Сейчас 12-часовой рабочий день — это нормально.

Следующим этапом в моей педагогической деятельности была коррекционная школа в г. Перми, работу в которой с   с 2001 г. совмещала с учебой в аспирантуре в Пермском педагогическом университете.

Вы заведуете кафедрой логопедии Пермского государственного педагогического университета. Как создавалась и развивалась кафедра, каковы достижения сотрудников на сегодняшний день?

Наш университет (с сентября 2012 г. Пермский государственный гуманитарный университет) имеет богатую историю. Это один из старейших педагогических вузов как на Урале, так и в стране. Интересен тот факт, что в далекие 20-е гг. прошлого века, а точнее в 1918 г., земство и городская дума ассигновали 440 тыс. руб. на открытие в вузе дефектологического отделения для подготовки олигофрено­преподавателей.

Возрождение специальности началось на дошкольном факультете только в конце 90-х гг. Этому способствовали как объективные, так и субъективные обстоятельства.

Изменение системы специального образования, открытие классов коррекционно-развивающего обучения, логопунктов в массовых школах и дошкольных учреждениях, начавшееся бурное развитие негосударственных образовательных и медицинских учреждений выявили явную нехватку таких специалистов, как дефектологи и логопеды. В Перми стали открываться филиалы многих вузов для подготовки этих специалистов. Декан факультета Ильина Ирина Юрьевна была инициатором открытия дефектологических специальностей на факультете. Сама в юности мечтавшая стать логопедом, она понимала, что без своей научной базы в крае не обойтись. Идею поддержали администрация вуза, Министерство образования г. Перми и Пермского края. Так, ПГПУ, получив лицензию Министерства образования РФ, в 1999 г. начал подготовку студентов заочного отделения по специальностям «Логопедия» и «Специальная дошкольная педагогика и психология», очного отделения — в 2003 г. В этом же году открылась кафедра специальной дошкольной педагогики и психологии (заведующий кафедрой О.Р. Ворошнина), а в 2007 г. — логопедии, которую возглавила я. 1 сентября нам исполнилось только 5 лет, однако скидок на наш «дошкольный возраст» у нас нет.

Каковы научно-исследовательские планы кафедры на ближайшую перспективу?

Хотелось бы открытия магистратуры и аспирантуры. Планируем издание журнала, активно включились в Программу стратегического развития вуза, в рамках которой выиграли грант на издание учебно-методических пособий. Продолжаем работу по вопросам междисциплинарного изучения проблем речевой патологии со специалистами Медицинской академии, Центра челюстно-лицевой патологии, Центра реабилитации инвалидов, Бюро медико-социальной экспертизы, ПМПК г. Перми, Института искусств и культуры, филологического факультета нашего университета. Большое внимание уделяем деятельности Центра патологии речи, функционирующего при кафедре и являющегося структурным подразделением вуза. У нас организованы курсы повышения квалификации учителей-логопедов.

Освоение новых форм взаимодействия с коллегами из учебных учреждений, применение современных технических средств и технологий позволяют ознакомить студентов, коллег и специалистов с опытом работы ведущих специалистов в области логопедии и специальной педагогики и психологии. Я благодарна всем коллегам из Москвы, Ижевска, Соликамска, Сургута, Санкт-Петербурга, откликающимся на наши инициативы: Е.Ф. Архиповой, С.Ю. Бениловой, Т.Г. Визель, Л.Р. Давидович, А.А. Дмитриевой,
О.С. Орловой, И.А. Филатовой, Е.Е. Шевцовой и др.

Есть ли у кафедры свои традиции?

Мы ежегодно отмечаем Международный день логопеда. Это праздник для всех студентов очного и заочного отделения, преподавателей кафедры и факультета, логопедов
г. Перми и Пермского края. По сложившейся традиции за подготовку этого события отвечают студенты 5-го курса, когда-то начинавшие с организации капустника. Теперь в рамках этого мероприятия проводим краевую конференцию. В этом году будет проведен еще и конкурс методических материалов и пособий. Знаете, когда со сцены логопеды со стажем поют частушки и песни о любви к своей профессии, сочиняют оды и трактаты о ее значимости, уговаривать и агитировать студентов работать после окончания обучения по специальности не приходится. Результаты трудоустройства выпускников у нас не только самые высокие (до 98%), но и стабильные.

Традиционным стал и проект «Первый логопед», в рамках которого студенты ведут рассказ о первом логопеде той территории, откуда они приехали на учебу. До сих пор можно услышать: «У нас в городе (поселке, селе) логопедической службы нет, я буду здесь первым логопедом». За 5 лет мы собрали интереснейший фактический материал об истории становления и развития логопедической службы в Пермском крае и г. Перми. Некоторые студенты свои курсовые и дипломные работы посвятили изучению этого вопроса, проведя не одну неделю в архивах. По материалам проекта будет издана книга.

Научные кружки с чаепитием и фирменными булочками Л.Р. Лизуновой, волонтерский отряд и педагогический десант под руководством О.А. Драмановой и Т.Н. Гирилюк, совмест­ные походы в театр и музеи (организаторы Е.В. Гаврилова и Е.Г. Кряжевских), на каток и лыжную базу — это тоже традиции.

Внедрение научных результатов в педагогическую практику — сложный или простой вопрос для Вас и Ваших коллег?

Сказать простой — значит слукавить. Ведь всегда возникают некоторые «технические» проблемы. Но и я и мои коллеги очень хорошо представляем себе практическую деятельность логопеда в разных видах и типах образовательных и лечебных учреждений, поскольку у всех есть опыт логопедической работы. Кроме того, мы тесно работаем с образовательными учреждениями: курируем экспериментальные площадки, выезжаем на курсы повышения квалификации, работаем со студентами на практике, руководим работой секций и проблемных групп городского методического объединения логопедов, внимательно следим за выполнением студентами курсовых и дипломных проектов по темам, которые интересуют учреждения. Практически все логопеды в учреждениях — наши бывшие студенты, на рабочих местах реализующие свои студенческие работы, проекты научных руководителей или проекты своих коллег. С уверенностью могу сказать, что специалисты Пермского края и г. Перми выступают инициаторами многих интересных образовательных инициатив, поддерживают перспективные исследования, являясь членами Экспертного совета по инновационной деятельности в системе образования. Так что путь от науки до практики — достаточно короткий и что немало важно — понятный и прозрачный.

Пермский край — край многонациональный. Есть ли в связи с этим какие-либо затруднения, особенности в работе логопедов и каковы пути их преодоления?

Для современного этапа развития общества характерно стремление к интеграции отдельных языковых сообществ в единое межкультурное пространство. Кроме того, происходящие в настоящее время массовые миграционные процессы обусловливают повышенный интерес современной науки к проблемам билингвизма.

На многоязычной и поликультурной территории Перм­ского края функционирование русского языка как языка межкультурного взаимодействия разных этносов, национальных и европейских языков, изучаемых с раннего возраста, обусловливает острую необходимость разработки теории дет­ского билингвизма и методик коррекционно-развивающей работы, направленных на успешное освоение детьми разных языков и культур, быстрое их вхождение в ситуацию межкультурной коммуникации, интенсификацию процесса социализации и воспитание толерантности.

Сложность и необходимость такой работы при обучении студентов логопедов и филологов вызвали введение междисциплинарного курса «Детский билингвизм». Преподаватели кафедры принимают участие в создании уникального корпуса видеозаписей и текстов речи детей-билингвов, проживающих в разных культурноязыковых (русские, коми-пермяки, татары) населенных пунктах (город, село, поселение и др.), расположенных на единой территории Пермского края. В их активе разработка и апробация диагностического инструментария для определения у ребенка уровня владения разными языками и коррекционно-развивающих программ по предупреждению и устранению интерференции в устной и письменной речи детей-билингвов. Подали заявку на грант в этой области исследования. Готовится к изданию методическое пособие для учителей-логопедов, учителей начальных классов, филологов и воспитателей ДОУ по проблемам детского билингвизма.

Ваши пожелания читателям журнала?

Хочется пожелать нам всем мудрости и терпения, оптимизма и любви. И чтобы каждый испытывал чувство гордости от того, что он работает «логопевтом», «лопатологом», «логопедром», «лепетологом» или как там нас еще называют дети?

Беседовала О.А. Степанова


Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.

Комментарии: 2 к статье “ Гость номера – Тверская Ольга Николаевна


  1. # 1 Аноним Пишет:

    Какое счастье для всех, что есть такие педагоги! Успехов вам!

  2. # 2 Аноним Пишет:

    Ольга Николаевна – не только умница, красавица, но и замечательный педагог и человек! Спасибо ей! Я закончила логопедический факультет уже 11 лет назад, и благодарна Ольге Николаевне за то, что она помогла освоить эту нелегкую, но интересную профессию! Очень приятно было прочитать интервью на страницах журнала “Логопед”!


Популярные темы:

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
  • Поиск